Family History–Some Pieces Fall Into Place

I got sidetracked on the Internet tonight (surfing the web, it’s hard not to get sidetracked), and learned somethign about my family history. My great-grandmother Katarzyna (Kathryn) Kucharska came to this country somewhere around 1907. She was from the same town as her future husband, Alex Cymbal (or Cymbala, but Symbal in this country). I knew them but they did not speak English. However, I remember very clearly how at one time my Grandmother, their oldest daughter, was telling me that the place where her mother (Katarzyna) was from was right across the river from the “darned Russians.” And they did not like the Russians one bit.

Some years ago, I got a copy of my great-grandmother’s baptisman certificate from a relative and learned of the town she was from Faschiva or Faszkowa. And on the immigration record of my great grandfather’s brother (Michael), it says he was from Faszkowa or some similar spelling, it’s hard to make it out. But I pretty much had somewhat of a town name–though those things can change, too.

Well, back to Polish history. From 1772 to 1795, Poland was divided up, partitioned by Germany, Russia, and Austria-Hungary. So from 1792 until 1918, there was no Poland. The easter part of Poland which was taken by Austria-Hungary and was called Galicia. In the time my great-grandmother lived in Poland, the eastern border of Galacia was the Zbruch river. The river where the Russians lived across from them. And guess what town is on the Zbruch river? Faschiva!

Add to that what I’ve later learned from my cousin Alicja, that some of the family back there moved to the nearby city of Tamoruda which is also nearby. So I guess this just confirms what I’d known and suspected about one set of my great-grandparents.

Now, my cousin Alicja knows the relation back in that area, we have an aunt or maybe great aunt at least living the. And when I go to visit Alicja and her family this summer, they want to take me there. How great an experience that would be, for sure. I am really looking foward to it.

Posted in genealogy, history, History of Poland, My Polish Family | 2 Comments

Wesołych Świąt Bożego Narodzenia

In case you didn’t know, I just wished you a Merry Christmas! Yes, as I am writing this, it is Christmas Day. Wigilia 2010 is history, but it was a very successful and memorable event. Twelve family and friends joined me to make it a memorable evening. The food was awesome, I am told. And the friendship and camaraderie even better.

The today we celebrated Christmas with dinner at my friend Creighton’s. We had a very nice meal there as well. Afterwards, Tommy and I went for a ride and looked at some of the Christmas lights in the nieghborhood. Now we are relaxing with a few drinks and Christmas music and kolędy playing in the background.

I’ve posted just a few pictures from Christmas on my web site here. I hope you enjoy. One word about our wigilia here. I talked a bit about the great visit I had to Poland and the remarkable experience of meeting my third cousin Alicja and some of her family. It was truly amazing and a highlight not only of the year, but of my life. We also remember her father who passed away recently, as well as all the family and friend who have died and are no longer with us. But most of all, we were thankful for each other. It was a very good wigilia

Życzę Ci zdrowych i wesołych Świąt Bożego Narodzenia oraz Szczęśliwego Nowego Roku!

Posted in Uncategorized | 1 Comment

Wigilia

Wigilia preparation at my home is well under way, and all is under control at this time. But what exactly is wigilia, you may ask. It is something that my family has never not celebrated, it is a tradition, not only in our family, but a Polish tradition. If you want to know more about it in detail, I suggest you read this article here, or just search the Internet, there is a lot of info out there.

Here is how I remember wigilia. For us, wigilia is the gathering of family and friends to celebrate Christmas. We start by passing around opłatek, a communion wafer-like bread, each breaking off a piece, dipping in honey and wishing god’s blessings on all. Years ago I remember my grandfather Szczęch saying some prayer in Polish, and each of us would have to respond in Polish as well, the meaning of which was something like God have mercy. Then we get down to business. We eat a traditional meatless meal (meatless because in the Catholic church years ago, it was a day of abstaining from meat). Our two main foods were always several varieties pierogi and fish. After the dishes were done, we’d exchange and open presents. Then we’d go to midnight mass. In my head, I can still hear the beautiful Kolędy that were sung in old St. Hedwig’s church, and later at St. Mary Częstochowa. And after midnight mass, we’d head back home and have snacks and treats and visit and laugh into the wee hours of the morning–at least we did this when we were older. And when we were kids, we’d go to bed and get up early because santa would come overnight and leave presents (a nice blending of old and new customs, Polish and American). That’s how I remember wigilia.

But as I said, I’ve never not celebrated it, either at Grandpa and Grandma’s (years ago), at Mom and Dad’s (as recently as a few years ago), at my sister Jean’s (when I lived in Milwaukee), or at my home. I’ve always had wigilia.

In more recent years, I’ve learned a lot more about it and spent more time preparing, more time being “authentic,” and more time putting my own spin on it. And this year I am especially blessed because a few of my second cousins will join us. How nice that is. With family and friends here, there will be 13 of us, quite a nice crowd.

We will start tonight with Krupnik which is a Polish honey and spice flavored liquor. I made it a few weeks ago. And the feast will begin, of course, with the sharing of the opłatek. Then we’ll have herring and bread as a first or appetizer course. That will be followed by my Barszcz Wigilijny z Uszkami–a vegetable broth based clear beet soup with mini pierogi stuffed with wild mushrooms from Poland. After that it’ll be on to the first of two main courses, the pierogi course. We made the pierogi two weeks ago, four types, Ruskie, Potato and cheese, Savory Cheese, and Saurkraut and Mushroom. Then it will be on the the second main course, the fish. Tonight I am Cedar Plank cooking a salmon filet (actually 1 1/2 filets). With that we’ll have a special (as in not the normal) green bean casserole and a Celery Root Slaw. Finally, we’ll retire to have some drinks and coffee and desserts, including poppy seed roll.

In the midst of all these courses, we’ll perhaps have a toast or two and a shot or two of Żubrówka or Lukusowa (vodka). And during all of this, I’ll be softly playing Kolędy and other Christmas music in the background, and on the TV I’ll have the Xbox showing my photos from Poland.

But we won’t be alone tonight, either. There will be more than 13 of us here, because all of my family, close and near, will be here as well, at least in thought and spirit. Last night I received some photos and Christmas greetings from my third cousin in Poland, Alicja–and I sent her a card earlier with a piece of opłatek, so her family will be here as well as mine there with her family tonight in Poland, celebrating wigilia. But all the rest of my family, close and far, will be there too. My folks and those living in Marshfield, will celebrate there. Much of my sister Jean’s family will celebrate at her home. And my nephew Justin and his wife will be celebrating with her family–and eating the pierogi they made for that event. And i know much more of my extended family is celebrating tonight too.

So, to all my family and friends, I wish you a healthy and happy Christmas and a joyous New Year, or in Polish,  Życzę Ci zdrowych i wesołych Świąt Bożego Narodzenia oraz Szczęśliwego Nowego Roku!

Posted in culture, food, Kolędy | 1 Comment

Kolędy Extravaganza

I have spent a good part of the day playing various  Kolędy CDs that I have. So I thought it may be a good idea to give some reviews and info about some of them. Here is some info on the first 10 I listened to today:

Najpiękniejsze Kolędy Polskie by the Harfa Men’s Choir

  • This is a beautifully done CD of very reverently sung Kolędy, Hearing all the men’s voices brings me back to my days in the Seminary—I remember the first time I heard a chorus of all men, and that was amazing. This music is equally amazing.

Wesołych Świąt by Alibabki

  •  Alibabki is a female soft rock group and that is the sprit that they bring to their Kolędy. I’d say that they remind me a bit of ABBA in a way. Upbeat music with a bit of soul. They also have some kids (maybe theirs) singing on some of the songs, and it lends an air of joy to this album. Add to that the guitars, synthesizers, and even violins, and you have a very fun album. 

Kolęda na Cały Rok sung by Ewa Bem and arranged by Andrzej Jagodziński

  •  I like the sound of Ewa Bem. She has a bit of a raspy, throaty voice and sings in a sort of cabaret style. I envision here singing to Humphrey Bogart in Casablanca!  Beautiful arrangements and a wonderful voice, this is a very nice collection of Kolędy.

 Kolędy Dzień jeden w roku by various artists

  • This CD has a number of artists doing music in a very upbeat and modern way somewhat bordering on rock. There are only a few selections I recognize as traditional Kolędy, but the music is good. A group whose sound I like, Czerwony Gitary, does quite a few of these—they have a sound reminiscent of the early Beatles.

Gwiazdy na Gwiazdkę by various artists

  •  Apparently all the artists on the CD are celebrities (the title is Celebrities at Christmas) and I can see why. I like most every song on this album. It’s a nice variety of styles and voices. If I had to categorize it, I’d call it very light jazz/pop/modern. Very easy to listen to.

Krakowski Chór Kameralny śpiewa kolędy by the Krakowski Chór Kameralny

  • This is carols done in true big choir style with all the harmony and contrast that goes along with it. Very easy to listen to and very reverently done.

Oj Malućki, Malućki by the Górale Kolędowanie

  • These are Kolędy done in true Górale style, both in tempo and instrumentation. Very much like folk music versions of these favorites.

Kolędy Staropolskie by various artists

  •  These are done in a small choir or group format, somewhat operatic in style, but with a big sound. Very solemn and reverent with nice harmonies.

 kolędy śpiewa zespȯł by Śląsk

  • What can I say about Śląsk? I have never seen this song and dance and orchestra troupe in person but I do have a DVD of theirs. They sing and dance and play music and it’s awesome. This CD has the big group sound and is very easy to listen to.

Hey, Kolęda by Poznański Zespół Dziecięcy “Erato”

  • What can I say? This is a childrens’ group/choir and is very good. The kids’ voices bring a lot of joy to all the songs. I always enjoy listening to his CD.

Well, that is the first 10 of my CDs. There are more, but I’m out of time for today. Enjoy!

Posted in Kolędy, multimedia, music | 1 Comment

More Wigilia Preparation

Well, I am still busy getting ready for Wigilia. And getting excited. I’ve corresponded a bit with my friend (and co-conspirator) Ewa, and things are starting to take shape. First off, the guest list. It is growing. We’re up to 13 now. Yikes! I just counted my Spode Christmas dinner plates, and I’m a few shy. Well, I’m sure a quite trip to Macy’s will be in the cards for me tomorrow–I love my Spode.

And then there’s the fish. Wigilia is traditionally a meatless meal, hearkening back to the Catholic tradition/practice of a day of abstinence from meat on Christmas Eve (and other big holy days, too, to be fair). So, fish. Over the years I’ve experimented and done a number of different types of fish, from Mahi-Mahi to Tilapia to Haddock to Orange Roughy. This year I’ve been thinking about Cedar Planked Salmon. I may still go with it but will have to see how big my grill is and how many cedar planks it will hold. Still, I’m thinking of it.

Tomorrow I have to work, but after the work day, i’ll be busy cleaning and trying to figure out where I’m going to seat 13 people. No matter, we can do this and it will work out. I got a banquet table tonight from my friend Tommy, and some chairs. He’ll bring more chairs on Friday, too, and I have some. We’ll probably do some of the courses buffet style, just to economize on room on the table. But we definitely will start off all together, sharing the Opłatek, dipped in a bit of one, and remembering those no longer with us and asking for god’s mercy and blessing on all for the next year.

Dobranoc!

Posted in Uncategorized | 1 Comment

Wigilia Preparation

I am still busy getting ready for Wigilia, which I host at my home every year. Right now the “count” is up to 11 friends and family, but there is of course room for more. The pierogi are already made, that was just over a week ago, my 6th annual pierogi party. And yesterday my friend Tommy and I baked and decorated more cookies (and we did some Sunday at his house) so we have lots to eat.

Tonight I am working on the vegetable stock for my barszcz, and making the uszki for it. When I was in Wisconsin recently, I found a variety of dried Polish mushrooms, so I’ve reconstituted them and am using them as the basis for the uszki. You can read my recipe here, as I did basically the same thing last year.

I am, of course, listening to Kolędy as I do all this prep. I am getting very excited for Wigilia, much more so than even for Christmas. It will be so nice to celebrate this year and have some of my extended family (second cousins) there. It means so much more to me after having visited Poland this last year. I can’t wait!

Posted in food | Leave a comment

Kraków szopka

I am the proud owner of a Kraków szopka! What is that, you may ask? Well, szopka in Polish means creche, as in the Christmas nativity scene common at this time of year. Basically they are very intricate manger scenes made with foil and can be extremely elaborate. You can read more about them here.

When I was in Kraków at the Sukiennice, one of the shops there had a number of szopka. I wanted to buy them all, but finally decided to buy a small one which was in a box that and of a size (small) that I thought would hold up to travel in my luggage back to the US, and it did. In retrospect, and for next time I am in Poland, I will buy a bunch including the bigger ones and just have them shipped back. They are very light, being made of cardboard and foil. But that’s for next time. (Yes, you can buy them online, imported from Poland, but at at least 3 times the price you can buy them there for.)

Anyhow, I have my very own szopka, purchased in Kraków, and it’s something I really treasure. It may be small, but it’s a great memory. I have it proudly displayed in a prominent place this Christmas season. I hope you’ll take a moment to read more about szopka and maybe check out some of these images from the Internet as well. They are marvelous creations, each very unique and hand made.

Posted in culture, multimedia | Tagged | Leave a comment

Pierogi Party

2010 marks the sixth year that I have hosted an annual Pierogi Party at my house. And in 2010, I expanded…I also helped organzie a Pierogi Party for my family back in Wisconsin. Let me explain, and there are plenty of pictures, too.

In 1990 I moved from Wisconsin to Florida. It was hard at times being away from my family at Christmas, but part of the way I remained “in touch” was to celebrate Christmas Eve just like we did “back home.” Over the years, i have learned a lot more about that tradition and its history, but I have never failed to celebrate it.

Christmas Eve dinner in Polish homes i called Wigilia and consists of many different traditional foods. One of them is pierogi, hand made and stuffed rounds of dough that are boiled and sometimes fried. Because they are quite labor intense, they are considered very special and often times only made at Christmas time for Wigilia. I’ve always made my own pierogi, having learned how many years ago at the side of the expert, my mother.

Some years ago I made a new friend in Orlando, the wife of a coworker, Ewa. Ewa is originally from Poland, but she claims that I am more Polish than she is. So it happened that six years ago we decided to celebrate Wigilia together and in preparation for that, got together a few weeks earlier to make pierogi. And so our tradition was born, the Pieorgi Party. In 2010, we held the sixth annual Pierogi Party. Over the years the participation has varied, but always has included Ewa and her huband Joe, along with me.

This year I was fortunate to spend Thanksgiving in Wisconsin with my family. The holiday are always a busy time, and I know that by the time Christmas is close, both my mother and my sister Jean are running around trying to do many things, including making pierogi for their family gatherings (Jean and some of her family live 4 hours away and so they often celebrate Wigilia at her house for her family). Add to the mix, my niece Lexi wanted to learn how to make pierogi. She is currently studying Polish (as an elective) in college and has taken an interest in Polish things.

And so I decided (decreed was more like it) that the Friday after Thanksgiving, a bunch of us would gather at Mom’s (grandma’s) and make pierogi. We made about 18 dozen, 9 of sauerkraut and mushroom, and 9 of potato and cheese. We then froze them and divied them up, some for Jean and her Wigilia, and the rest for Mom and hers. And, even though I’ll be miles away at home in Florida, I’ll be a part of their gatherings as I helped make them as well.

So, this year, in 2010, I was at two pierogi parties. And I’ve posted a bunch of pictures to document some of the fun. They are posted here: http://poland.leonkonieczny.com/Albums/2010%20Pierogi%20Parties/. Bardzo Smaczne!

Posted in food, Uncategorized | Tagged , , | Leave a comment

Poland’s Borders — A Thousand Year History

Poland has existed as a country for most of the last 1000 years, but her borders have been in constant flux over that period. I have often looked at various maps to try to understand how she has grown and shrunk and changed over time. Fortunately, and thanks to modern technology, others have done the legwork and I’ve found several short videos that grapically show how the modern borders of Poland and modern Europe came to be. You can see these videos here:

They are generally short and well worth your time–some even more so for the music. Can you now understand just a little why Polish people are so proud of their country and have fought so hard to preserve it over the centuries? I can.

Posted in history, History of Poland, multimedia | 1 Comment

Poland: One of the Poorest of the Richest Countries…

OK, so I read a lot of blogs about Poland. I came across one recently which points out some interesting statistics about Poland. If you look at the top 42 most developed countries in the world, Poland comes in at 41:  http://www.tastingpoland.com/blog/poland-hdi2010.html. This means that Poland is one of the poorest of the richest countries in the world!

Ok, the above may be somewhat “tongue-in-cheek” humor, but it is really impressive that Poland is in this list. Yes, with the downfall of Communism, Poland and a few other former “Eastern Bloc” countries are now climbing into the ranks of high achievement. Based on my recent visit there, I can see why!

Posted in current events | Leave a comment